After Earthquake


Places with a strong character and identity as well as aggregation and reference points,
churches have always been collective indicators able to reflect not only the reality, but also the fate of entire communities. And it was just when an earthquake, in May 2012, affected the entire district of the Po Valley in Emilia Romagna, that this aspect has been revealed in all its pragmatism, disarming like never before. In fact, apparently so similar to contemporary art installations outstretched towards that sense of unfinished, so characteristic of our time, these iron tangles are, at present, what most approaches the concept of dimensionless and timeless resistance, of what survives and who remains standing. Always. Anyway. Despite all.


Luoghi dal forte carattere identitario nonche' punti di aggregazione e di riferimento, le chiese sono, da sempre, veri e propri indicatori collettivi capaci di riflettere non solo il reale, ma anche le sorti di intere comunita'. Ed e' proprio nel caso del terremoto che, nel Maggio 2012, ha interessato l'intero distretto della Pianura Padana Emiliana, che questo aspetto si rivela in tutta la sua pragmaticita', quanto mai disarmante. Infatti, all'apparenza cosi' simili ad installazioni d'arte contemporanea tese verso quel senso di incompiuto che tanto caratterizza il nostro tempo, questi grovigli di ferro restano, allo stato attuale, quello che piu' si avvicina al concetto di resistenza adimensionale e atemporale, di cio' che rimane e di chi resta in piedi. Sempre. Comunque. Nonostante tutto.


←BACK